top of page

March 21, 2018

Daoism Philosophy and Paradox

Along with Confucianism, “Daoism” (sometimes called “Taoism“) is one of the two great indigenous philosophical traditions of China. As an English term, Daoism corresponds to both Daojia (“Dao family” or “school of the Dao”), an early Han dynasty (c. 100s B.C.E.) term which describes so-called “philosophical” texts and thinkers such as Laozi and Zhuangzi, and Daojiao (“teaching of the Dao”), which describes various so-called “religious” movements dating from the late Han dynasty (c. 100s C.E.) onward.  Thus, “Daoism” encompasses thought and practice that sometimes are viewed as “philosophical,” as “religious,” or as a combination of both.  While modern scholars, especially those in the West, have been preoccupied with classifying Daoist material as either “philosophical” or “religious,” historically Daoists themselves have been uninterested in such categories and dichotomies.  Instead, they have preferred to focus on understanding the nature of reality, increasing their longevity, ordering life morally, practicing rulership, and regulating consciousness and diet.  Fundamental Daoist ideas and concerns include wuwei (“effortless action”), ziran (“naturalness”), how to become a shengren (“sage”) or zhenren(“perfected person”), and the ineffable, mysterious Dao (“Way”) itself.

March 17, 2018

GLOBAL TRENDS PARADOX OF PROGRESS

Thinking about the future is vital but hard. Crises keep intruding, making it all but impossible to look beyond daily headlines to what lies over the horizon. In those circumstances, thinking “outside the box,” to use the cliché, too often loses out to keeping up with the inbox. That is why every four years the National Intelligence Council (NIC) undertakes a major assessment of the forces and choices shaping the world before us over the next two decades. This version, the sixth in the series, is titled, “Global Trends: The Paradox of Progress,” and we are proud of it. It may look like a report, but it is really an invitation, an invitation to discuss, debate and inquire further about how the future could unfold. Certainly, we do not pretend to have the definitive “answer.” This edition of Global Trends revolves around a core argument about how the changing nature of power is increasing stress both within countries and between countries, and bearing on vexing transnational issues. The main section lays out the key trends, explores their implications, and offers up three scenarios to help readers imagine how different choices and developments could play out in very different ways over the next several decades. Two annexes lay out more detail. The first lays out five-year forecasts for each region of the world. The second provides more context on the key global trends in train. The fact that the National Intelligence Council regularly publishes an unclassified assessment of the world surprises some people, but our intent is to encourage open and informed discussions about future risks and opportunities. Moreover, Global Trends is unclassified because those screens of secrets that dominate our daily work are not of much help in peering out beyond a year or two. What is a help is reaching out not just to experts and government officials but also to students, women’s groups, entrepreneurs, transparency advocates, and beyond.

February 06, 2018

Why Is China Buying Up Europe’s Ports?

#ForeignAffairs recently published an short article about <Why Is China Buying Up Europe’s Ports? > http://bit.ly/2C16UMA

This piece, in my view, is with bias. not completed. More analysis is needed to interpret <Why is Europe selling their ports?>

If we have to take Busienss (acquisitions) with geo-politics, it seems that among all European politicians, only the French one has bravely pointed the reason of European tension. But if EU has no reasonable policies to this, this China acquisition trend will still go on.

September 27, 2017

China’s audacious and inventive new generation of entrepreneurs

Not for a while, The topic of catching up will be from The Western to The Eastern.

September 24, 2017

What Kills Inequality

World War II devastated the economic infrastructures of Germany and Japan. It flattened their factories, reduced their rail yards to rubble, and eviscerated their harbors. But in the decades that followed, something puzzling happened: the economies of Germany and Japan grew faster than those of the United States, the United Kingdom, and France. Why did the vanquished outperform the victorious? 

  

January 01, 2020

告别卢安克

一个在中国广西偏僻山村一呆十年的德国人,进行他所热爱的支教,对象是中国乡村留守儿童,这个热爱与儿童在一起的德国人所实践的教育理念,震惊当下的中国人,令他们充满了不解。柴静不止一次采访他,第一次采访后就觉得自己“崩溃”了……

这位德国中年男人无形中成为文青范央视女主持柴静的精神导师。乃至卢安克不得不告别他所热爱的地方和事业时,柴静再次赶过去采访,那一期题为《告别卢安克》的“看见”,始终充满别样的情绪……除了“看见”,好报还挑选了三篇文字素材,让你从不同侧面了解卢安克这样一个曾经存在过的传说。

这个传说在2012年的某一天中止,之后,卢安克去了越南,近况如何,很多中国网友关心。零星的网络资料显示:后来他又从越南回到中国,继续支教。但我们无法确证这一消息。

February 02, 2017

How East and West Think Differently.

Psychologists are uncovering the surprising influence of geography on our reasoning, behaviour, and sense of self.

February 02, 2017

Who are you really? The Puzzle of Personality - by Brian Little

What makes you, you? Psychologists like to talk about our traits, or defined characteristics that make us who we are. But Brian Little is more interested in moments when we transcend those traits — sometimes because our culture demands it of us, and sometimes because we demand it of ourselves. Join Little as he dissects the surprising differences between introverts and extroverts and explains why your personality may be more malleable than you think.

January 16, 2017

Xi's Speech on WEF2017 at Davos

Don Tapscott: How the blockchain is changing money and business

Ted Talk (April, 2016) 

January 13, 2017

【张首席演讲】坚定对人单合一模式的三个自信

最后结束用这一句话,这是西汉刘向《新序》的话来说,君子之治,始于不足见,而终于不可及。我做的事儿可能大家一开始觉得没有了不起甚至不待见,但是最后我做成你再想跟就跟不上了。企业也一样,我们完全以用户为导向,我们做诚信体系你再想跟跟不上了。当时全国冰箱供不应求时大家都上产量,我们砸冰箱控制产量一定要质量,他们卖不动再学习我们是体系是文化没有办法学了。产品卖的比较不错,无所谓,通过大连锁卖我们说不行,通过大连锁这个不行一定要建自己的专卖店。那时候他们觉得有什么必要,花这么多钱,不花一样可以卖出去,我们建立大连锁体系他们再建已经建不起来了,因为这是一个诚信体系。我们搞人单合一不是不足见,是不待见,觉得不可能。但是现在很多人学习,我觉得我们一定要非常自信,要有坚忍不拔精神,一定把它做好。

Please reload

bottom of page